11 March, 2011

11th Mar. Farewell Party in CDU

Farewell Party in CDU
3月11日 CDUの送別会だぞ

 
We had a farewell party for Yukio and his wife Mariko at CDU. He has worked at CDU for 2 years. Thank you for your trouble. I have been working beside him for a year and a half, I will miss him and after 6 months I have to leave here too.
YukioさんとMarikoさんの送別会をCDUで行いました。彼は2年間CDUで働きました。お疲れ様でした。1年半隣で働いているので、寂しくなります。そして6ヵ月後自分もここを離れなければなりません。

 
They received gifts from us. One of them is a miniature of a yacht. We expect them to come to Tonga again by this yacht, though it’s too small to get on.
ギフトを受け取りました。その1つはヨットのミニチュアです。そのヨットでまたトンガに来て欲しいと期待しています。乗るには小さすぎますけどね・・・。

 
Before the party, I gave No.281 YAMANEKO doll to Sela. She turned 21 this January but at that time she was in New Zealand, so at last I gave her birthday presents today.
 送別会の前に、山ネコNo.281をSelaさんにあげました。彼女は1月に21歳になりました。その時、ニュージーランドにいたので、今日遂に誕生日プレゼントを渡せました。

 
 
The 21st birthday is special in Tonga, so I gave her a Japanese fan and a miniature of a Japanese traditional ball. She was pleased so I was happy.
 トンガでは21歳の誕生日は特別なので、扇子と手鞠のミニチュアをあげました。喜んでいました。ところで、英語ではかけませんが、Selaさんは職場で唯一Torojiro先生より細くて軽いトンガ人です。その他は・・・言えませぬ、恐ろしくて言えませぬ・・・。

 

 
After work I visited the JICA dormitory and prepared for another farewell party.
 仕事の後、JICAドミトリーを訪れ、他の送別会の準備をしました。



Around 8:30 PM in Tonga, the serious earthquake happened in Japan. Tohoku district had the biggest earthquake we have ever experienced, and a tsunami. I watched it on TV. Oh my god… The tsunami may come to Tonga tomorrow morning.
 午後8時半頃、日本でひどい地震がありました。東北地方で過去最大級の地震と津波があったようです。テレビを見ましたが、なんてことでしょう・・・。津波は明日の朝トンガに来るかも知れません。

No comments:

Post a Comment